FC2ブログ

그리고 하나

テヨン(SNSD)
そして一つ

편 지

Davichi
手 紙

마음으로만

パク ジョンヒョン
心でだけ

スポンサーサイト

Posted by yukity on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

好きだから

Posted by yukity on 04.2012 イ ソクフン
  SG Wannabe イ ソクフンの曲で、「좋으니까 (好きだから)」です。
  今回リリースされたイ ソクフン Mini Album〔もうひとつのアンニョン-韓国盤〕に収録されています。






このアルバムについてのインタビュー記事がMnetさんに掲載されていましたのでお借りしました
元記事は こちら です






   SG워너비에서의 이석훈을 기대했다면 조금, 아니 많이 놀랄지도 모르겠다.
   2년 만에 솔로 앨범을 발표한 이석훈은 오랜 시간을 기다려준 팬들에게 완전히 색다른 자신만의,
   이석훈이 원하는 새로운 모습으로 돌아왔다.
   총 5개의 곡이 수록되어 있는 이번 본인의 두 번째 솔로 미니앨범에는, 황세준, 나원주,안영민
   서정진, 김두현 등 국내의 내노라하는 작곡가 및 작사가들이 대거 참여한 것은 물론,
   이석훈 본인이 처음으로 작사,작곡한 노래를 수록하는 등,음악적 수준과 커리어의 변화라는 두가지
   중요한 포인트를 동시에 추구하며,이석훈이 보여주고 싶었던 본인만의 음악적인 색을 표현하는
   데 주력했다.

     ❖ 타이틀곡 ‘좋으니까’로 대중의 예상을 깬 애잔한 미디움 템포 발라드 변신

   발라드 가수로서의 커리어를 강하게 가진 이석훈이,이번 앨범의 타이틀 곡으로 대중의 예상을 깨고,
   미디움 템포의 타이틀 곡 <좋으니까>를 선택했다.
   <좋으니까>는 국내 최고의 작곡가이자 소속사 젤리피쉬 엔터테인먼트의 수장인
   작곡가 황세준과 서정진, 김두현 작곡가가 함께 2000년대 초반의 따뜻했던 빈티지적 복고느낌을
   이미지해 작업한 곡으로, 기존 이석훈표 애절한 발라드와는 선을 달리하는 미디엄 템포의 음악에,
   세련된 신스팝 비트, 고조되는 멜로디가 더해져 완성된 곡이다.
   그리고 여기에 애절하지만 담백한 가사로 각종 히트곡을 만들어 낸 작사가 이미나가 합류하며,
   사랑하는 사람에게 다가서지 못하는 안타까운 짝사랑의 감성을 담은 가사를 더해내면서,
   새로운 형태의 “미디엄 템포 발라드곡”으로 완성되었다.


   SGワナビーでのイ ソクフンを期待していたとすれば、少し、いやかなり驚くかもしれない。
   2年ぶりにソロアルバムを発表したイ ソクフンは長い時間を待ってくれたファンに完全に違った自身だけの、
   イ ソクフンが望む新しい姿で帰ってきた。
   5つの曲が収録されている今回 2番目のソロミニアルバムには、ファン セジュン、ナ ウォンジュ、アン ヨンミン
   ソ ジョンジン、キム ドゥヒョンなど国内の 我こそはという作曲家と作詞家たちが大挙参加したのは勿論、
   イ ソクフン自身が初めて作詞、作曲した歌を収録するなど、音楽的水準とキャリアの変化という二つの
   重要なポイントを同時に追求し、イソクフンが見せたかった本人だけの音楽的な色を表現することに力を注いだ。


     ❖ タイトル曲 "好きだから" で 大衆の予想を覆したいじらしいミディアムテンポのバラードに変身

   バラード歌手としてのキャリアを強く持つイ ソクフンが、今回のアルバムのタイトル曲で大衆の予想を覆し、
   ミディ​​アムテンポのタイトル曲<好きだから>を選択した。
   <好きだから>は、国内最高の作曲家であり所属会社ジェリーフィッシュエンターテイメントの首長である
   作曲家ファンセジュンとソジョンジン、キムドヒョン作曲家が共に2000年代初頭の温かいビンテージ的復古感を
   イメージして作った曲で、既存のイ ソクフン印 切ないバラードとは路線を異にするミディアムテンポの音楽に、
   洗練されたSynthpopビット、高まるメロディーが加わって完成された曲だ。
   そしてここに切ないながらも、淡泊な歌詞で各種ヒット曲を生み出した作詞家イ ミナが合流し、
   愛する人に近寄ることができない切ない片思いの感情を込めた歌詞を加えて、
   新しい形の "ミディアムテンポのバラード曲"に仕上がった。





     ❖ 타이틀 곡 못지않은 화려한 수록곡들. 그리고 이석훈의 마음을 담은 자작곡

       다른 안녕 / もう一つのアンニョン

   이번 앨범 트랙 1번에 수록되며 앨범 타이틀의 자리를 차지한 <다른 안녕>은,
   “자화상”출신으로 피아니스트이자 작곡가로도 유명한 나원주 작가의 곡으로, 특유의 애절한
   나원주표 발라드에 힘 있는 이석훈의 목소리가 더해지면서, 슬프지만 남성적인 곡으로 완성되었다.
   여기에 화려한 오케스트라의 연주와 함께,어쿠스틱 피아노의 아름다운 반주가 곁들여지면서
   애절한 발라드곡으로 완성 되었다

   今回のアルバムのトラック1番に収録されてアルバムタイトルの座を占めた<もう一つのアンニョン>は、
   グループ"自画像"出身、ピアニストであり作曲家としても有名なナ ウォンジュ作家の曲で、特有の哀切な
   ナウォンジュバラードに力のあるイ ソクフンの声が加わって、哀しい男性的な曲に仕上がった。
   ここに華麗なオーケストラの演奏と一緒に、アコースティック·ピアノの美しい伴奏を添えながら
   切ないバラード曲に仕上がった。



       고마울뿐야 / ありがたいばかり

   <고마울뿐야>는 팬들에게 전하는 감사의 마음을 담은 곡으로, 오랜만에 만난 연인에게 전하는
   감사의 말을 담은 가사를 통해, 오랜 시간 이석훈의 앨범을 기다려온 팬들에게 전하고 싶은
   이석훈 본인 감사의 마음을 간접적으로 표현한 곡이다. 이러한 의미 있는 가사에 시원한 리듬 패턴,
   그리고 달콤한 멜로디 라인이 더해져 곡을 듣고 있으면 가을날 어디론가 여행을 떠나고 싶어지는
   기분 좋은 곡으로 완성되었다.


   <ありがたいばかり>は、ファンに伝える感謝の気持ちを込めた曲で、久しぶりに会った恋人に伝える
   感謝の言葉を込めた歌詞を介して、長い間イ ソクフンのアルバムを待ち望んでいたファンに伝えたい
   イ ソクフン本人が感謝の気持ちを間接的に表現した曲だ。このような意味のある歌詞にクールなリズムパターン
   そして甘いメロディラインが加わって曲を聞いていると秋のどこかに旅に出たくなる気持ちの良い曲に仕上がった。



       가을이 지나간다 / 秋が過ぎ去る

   <가을이 지나간다>는 티아라, 신화 등의 곡을 작곡한 히트메이커 작곡가 안영민의 곡으로써
   인트로의 슬픈 오보에 멜로디와 함께 담담한 나이론 기타 사운드가 이석훈의 부드러운 보이스와
   어우러져 가을밤 가슴 먹먹해지는 옛사랑의 추억에 빠지게 하는 곡으로 완성되었다.


   <秋が過ぎ去る>はティアラ、神話などの曲を作曲したヒットメーカー作曲家アン ヨンミンの曲で
   イントロの哀しいオーボエメロディと一緒に 淡々としたナイロン弦ギターのサウンドとイ ソクフンの柔らかい声が
   合わさって秋の夜の胸詰るような昔の恋愛の思い出に陥る、そんな曲に仕上がった。



       당신의 자리 / あなたの場所

   앨범의 마지막을 장식하는 곡은,<당신의 자리>.이 곡은 이석훈이 처음으로 작사,작곡에 도전한
   곡으로,부모님을 향한 감사의 마음과 항상 그 자리에 계셔달라는 소원을 담아 만들어 낸 곡이다.
   이와 같이 의미가 담긴 자작곡을 수록함으로서, 향후 싱어송라이터로서 성장해 나갈
   이석훈의 지금까지와는 또 다른 미래를 기대하게 하는 곡이다.

   アルバムの最後を飾る曲は、<あなたの場所>。この曲はイ ソクフンが初めて作詞、作曲に挑戦した曲で
   両親への感謝の気持ちと、いつのときもその場所に居てくれるようにという願いを込めて作った曲だ。
   このように意味が込められた自作曲を収録することで、今後シンガーソングライターとして成長していく
   イ ソクフンの今までとは違うまた別の未来を期待させる曲だ。







動画は CJENMMUSICさまよりお借りしました






좋으니까 (好きだから)/ イ ソクフン


アジュ マニ クングmヘッソ オレットガン タティョイットン
아주 많이 궁금했어 오랫동안 닫혀있던
とても気になった 長いこと閉ざされてた

ニ マウm ク マウm ウmジキン コシ オディンジ
네 마음 그 마음 움직인 곳이 어딘지
君の心 その心が動いたのが どこなのか

アrギド ジョネ ミウォッソ チョナギr ノッチ モタヌン
알기도 전에 미웠어 전화길 놓지 못하는
よくわかるまで憎らしかった 受話器を置けない

ニ モスb ク モスb スrポ ボヨッスニッカ
네 모습 그 모습 슬퍼 보였으니까
君の姿 その姿が悲しく見えたから

アッキョドゥォットン ニ マウムr ダ オディエ ジュンゴヤ
아껴뒀던 네 맘을 다 어디에 준거야
大切にしてた 君の心 どこへあげたの

オンジョギr ノン キダリジャナ クェンチャンタミョ モrレ ウrジャナ
온종일 넌 기다리잖아 괜찮다며 몰래 울잖아
一日中 君は待ってるじゃない 平気と言いながら こっそり 泣いてるじゃない

ノルr イロッケ マンドゥヌン サラm ナン グ サラムン シロ
너를 이렇게 만드는 사람 난 그 사람은 싫어
君をこんなふうにする男 僕はそいつが嫌いだ

タルン ド チョウン サラm チャジャ ノr ホンジャ ドゥジ アンヌン
다른 더 좋은 사람 찾아 널 혼자 두지 않는
ほかにもっといい人見つけて 君を一人にしない

クゲ ッコk ネガ アニラド クェンチャナ
그게 꼭 내가 아니라도 괜찮아
それが必ずしも 僕じゃなくてもいい


クロッケッカジ アプン ゴン サラギr リガ オpチャナ
그렇게까지 아픈 건 사랑일 리가 없잖아
そんなに辛いなら 恋じゃないはず

チョウミョン アッキミョン ウrゲ ハジヌン アナ
좋으면 아끼면 울게 하지는 않아
好きなら 大切なら 泣かせたりしない

ポギエド アッカウン ノr コギエ トゥジ マ
보기에도 아까운 널 거기에 두지 마
見るだけでも勿体無い君を そこに置いておかない

オンジョギr ノン キダリジャナ クェンチャンタミョ モrレ ウrジャナ
온종일 넌 기다리잖아 괜찮다며 몰래 울잖아
一日中 君は待ってるじゃない 平気と言いながら こっそり 泣いてるじゃない

ノルr イロッケ マンドゥヌン サラm ナン グ サラムン シロ
너를 이렇게 만드는 사람 난 그 사람은 싫어
君をこんなふうにする男 僕はそいつが嫌いだ

タルン ド チョウン サラm チャジャ ノr ホンジャ ドゥジ アンヌン
다른 더 좋은 사람 찾아 널 혼자 두지 않는
ほかにもっといい人見つけて 君を一人にしない

クゲ ッコk ネガ アニラド クェンチャナ
그게 꼭 내가 아니라도 괜찮아
それが必ずしも 僕じゃなくてもいい

ネ イロン マr ノン ドゥッリジ アンッゲッチマン
내 이런 말 넌 들리지 않겠지만
僕のこんな言葉 君には聞こえないだろうけど

ファルr ネr スド オpチマン ノルr チョアハニッカ
화를 낼 수도 없지만 너를 좋아하니까
怒ることもできないけど 君が好きだから


  ヌグンガr  サラガヌニリ  クロッケ ヒmドゥr ピリョノpソ
누군갈 사랑하는 일이 그렇게 힘들 필욘 없어
誰かを愛するこに そんな苦労は要らない

ノr ヒャガン ネ マウムr オッチョr ス オプトゥッ ノド クロッケッチマン
널 향한 내 마음을 어쩔 수 없듯 너도 그렇겠지만
君に向かう僕の心が どうしようもできないように 君もそうだろうけど

ノエゲン ネガ イッタヌン ゴr ハン ボンッチュm センガケバ
너에겐 내가 있다는 걸 한 번쯤 생각해봐
君には僕がいるってこと 一度くらい考えてみて

ウrジ アナットン ノロ  ダシ  トラワ  キダリゴ イッスrケ 
울지 않았던 너로 다시 돌아와 기다리고 있을게  
泣かない君に戻って 待っているから 

チェバr
제발
 どうか...




スポンサーサイト

プロフィール

yukity

Author:yukity
新旧関係なく 個人的に好きなK-POPの
和訳・紹介をしています

別サイト

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。