그리고 하나

テヨン(SNSD)
そして一つ

편 지

Davichi
手 紙

마음으로만

パク ジョンヒョン
心でだけ

スポンサーサイト

Posted by yukity on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

I'm in love

Posted by yukity on 02.2012 Ra.D
            Ra.D (本名:이두현イ ドゥヒョン)の曲 「I'm in love」です
            Ra.Dのジャンルは、Hip Hop、R&B系ですが 奇抜さや派手さはなく
            心にしんみりと響く曲が多いように思います




Ra.D


         Ra.Dは 歌手であり、作曲家であり、音楽プロデューサーでもあります。
         アルバムは 2002年1集の 『My Name is Ra.D』 と、2009年 『RealCollabo + RMX』 と、
         不思議なことに(不思議と言っていいのかどうか)この二枚だけなんですね。
         あとは、DynamicDuoの4集 『Last Days』 の2曲に参加されてたりしています。

         この「I'm in love」は、ブアガ(Brown Eyed Girls)のナルシャさんがカヴァーしています。
         私が最初に聴いたのは、このナルシャさんのほうの「I'm in love」だったのですが、
         てっきり 彼女の曲だと思ってました。
         最初のイントロを聴いたときにビビっときて、わぁ 素敵な曲の予感て感じだったんです。
         聴いてみるとやっぱり素敵な曲でした。初めて聴いたときから ずっと好きな曲です。

         その後、原曲はRa.Dだと るぴなすさんところで 知ることになりました。

         この曲は ほかにも NU'ESTのミンヒョン君がカヴァーしています。

原曲 Ra.D の「I'm in love」です。 rlghks84さまよりお借りしました。

                



こちらは、ナルシャさんの「I'm in love」です。 KoreanMusickさまよりお借りしました。

 


ナルシャさんのは、また甘くて可愛い。
ナルシャさんは、女性の立場で歌っているので、原曲の歌詞を一部変えています。



シュキラでリョウギが歌ってくれました。 これは原曲のRa.Dの方で訳してみました。







『 I'm in love(Ra.D)』/韓国語・和訳歌詞


사실은 첨봤을때부터 그댈 좋아했다고
本当は初めて会ったときから 君が好きだったと

말하기가 내겐 참 어려웠던거죠
言うのが僕には 難しかったんだ

먼저 다가서지 않으면 그댈 놓칠까봐
まず 僕から近づかないと 君を逃してしまいそうで

편지를 쓰고 또 작은 선물을 준비했죠
手紙を書いて 小さなプレゼントも準備したよ

깊어지면 상처뿐일꺼라는 생각에
深まれば 傷つくだけという思いに

두려움이 앞선건 사실이지만
怖さが先立ったのは 本当だけど

간절한 맘으로 기도하고 바랬던 사람이
切実な気持ちで 祈り求めた人が

그대라고 난 믿어요
君だと 信じてる


Uh~ I'm in love Uh~ I'm fall in love
( 恋してる )    ( 恋に落ちてる )

어쩔수 없네요 내 맘을 숨기기엔
どうしようもないよ 僕の気持ちを隠すには

그대는 너무 아름답죠
君は あまりにきれいだから


I thought I never gonna fall in love
( 恋なんかしないと思ってた )

But I'm in love Cuz I wanna love you baby
( でも恋してしまった ) ( 君を愛したいから )


사실은 처음 봤을 때 부터
本当は 初めて会ったときから

내 맘 속 으로부터 그댄 파도처럼 밀려들어
僕の心の中 君は波のように押し寄せ

온통 하루종일 그대만 떠올라
一日中 君だけを想ってる

I can be a good lover
( 僕は素敵な恋人になれるよ )

Wanna be your 네잎 클로버
( 君の四葉のクローバーになりたいんだ )

세상에서 가장 행복한 여자로 만들어 줄게요
世界一幸せな女にしてあげるから

그댄 gotta believe me
( 僕を信じて )

Make you never gonna leave me
( 僕から離れないで )

약속따윈 안 할래요  그냥 보여줄게요
約束なんてしない ただ見せてあげるよ


Ah~ I'm in love, would you be ma baby
( 恋してる 彼女になってくれるかな ? )

Ah~ I'm fall in love
( 恋に落ちてる )
 
어쩔수 없네요 내 맘을 숨기기엔
どうしようもないよ 僕の気持ちを隠すには

그대는 너무 아름답죠
君は あまりにきれいだから

Uh~ I'm in love, I'm so deep in love
( 恋してる  こんなに深く )

Ah~ I'm fall in love
( 恋に落ちている )
 
어쩔수가 없네요 내 맘을 숨기기엔
どうしようもないよ 僕の気持ちを隠すには

그대는 너무 아름답죠
君はあまりにきれいだから

그대는 너무 아름답죠
君は あまりにきれいだから

 




         歌詞の中に出てくる “四葉のクローバー” ですが、“クローバー” は、
          韓国語では 「クロボ」 の発音になります。 「クrロボ」 のほうが近い発音になるかな。






            




スポンサーサイト

プロフィール

yukity

Author:yukity
新旧関係なく 個人的に好きなK-POPの
和訳・紹介をしています

別サイト

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。