FC2ブログ

그리고 하나

テヨン(SNSD)
そして一つ

편 지

Davichi
手 紙

마음으로만

パク ジョンヒョン
心でだけ

スポンサーサイト

Posted by yukity on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Because

Posted by yukity on 26.2011 Infinite

INFINITE 1stアルバムの収録曲のひとつ、ソンギュが歌う「Because」です。
ソンギュのソロなんですが、バックコーラスの入り具合がよい感じで 絶妙。
ピアノはずっと単調なリズムの繰り返しなのに フレーズごとにちょっとずつ変化して
全体になるとこんな素敵になるのね と初めて聴いたときにそう感じた曲です。
ソンギュの声いいと思うのだけど、これ 歌いこんでったら また違った感じになってくるかな



動画は kpopsubs2さまより お借りしました





Because / ソンギュ(Infinite)


I feel that

ウィミ オmヌン ネ ピョジョングr
의미 없는 내 표정을
意味のない僕の表情を

ッコジョガヌン ナエ スムr
꺼져가는 나의 숨을
消えていく僕の息を

クリゴ ット
그리고 또
そして また

イジュリョ ヘットン ノエ キオk
잊으려 했던 너의 기억
忘れようとした君の記憶

I feel that

ハノpシ ットrリゴ インヌン
한없이 떨리고 있는
とめどなく震えてる

ネ ヌングァ イpスr シmジャングr
내 눈과 입술 심장을
僕の目と唇 心臓を

クロッケド チウゴ シpトン ノエ フンジョk
그렇게도 지우고 싶던 너의 흔적
それほど 消したかった君の跡

Always I feel you

Please don't stay in my heart once you're gone

アジkト ネガ ノr ウォンハジャナ
아직도 내가 널 원하잖아
まだ君を求めてるじゃない

トイサン ネ グィッカエ モムrジ マ (because)
더 이상 내 귓가에 머물지 마 (because)
これ以上僕の耳元に留まらないで(because)

I wanna listen. I wanna listen

I hear that

チグm ノノディ インヌンジ
지금 넌 어디 있는지
今 君はどこにいるのか

オットケ ジネヌン ゴンジ ド ナン モrラ
어떻게 지내는 건지 도 난 몰라
どうしているのかも分からない

ハジマン ウェ ノエ スmキョリ ドゥリョ
하지만 왜 너의 숨결이 들려
だけど なぜ君の息遣いが聞こえる?

I feel that

 アムリ  ノリョケバド  アムリ キド ヘバド
아무리 노력 해봐도 아무리 기도 해봐도
どんなに努力してみても どんなに祈ってみても

チョrテ アンドェ
절대 안돼
どうしても駄目 

クロッケ ットrチョネリョ ヘバド
그렇게 떨쳐내려 해봐도
そうして 振り払おうとしても

I still feel you

Please don't stay in my heart once you're gone

アジkト ネガ ノr ウォンハジャナ
아직도 내가 널 원하잖아
まだ 君を求めてるじゃない

トイサン ネ グィッカエ モムrジ マ (because)
더 이상 내 귓가에 머물지 마 (because)
これ以上僕の耳元に留まらないで(because)

I wanna listen. I wanna listen your sound

モロジミョン  モロジrスロk
멀어지면 멀어질수록
遠ざかれば遠ざかるほど

チョmジョm ド ガッカイエ イッコ
점점 더 가까이에 있고
ますます近くにいて

アパハミョン アパハrスロk (ケソギロッケ)
아파하면 아파할수록 (계속 이렇게)
苦しめば苦しむほど (ずっとこうして)

チョmジョm ド ノマン ノマン ド ウォハゲ ドェ
점점 더 너만 너만 더 원하게 돼
ますます君だけ 君だけ求めてしまう

ネ ヌンピグァ ネ ウスmグァ ネ ソンジドゥリ アジk ナr ケロビゴ
네 눈빛과 네 웃음과 네 손짓들이 아직 날 괴롭히고
君の眼差しと笑顔と 君の手振りがまだ僕を悩ませる

ナン アムゴット アムセンガkド
난 아무것도 아무생각도
何も何の考えも

オットン ダルニr ド モタゲ マンドゥrゴ
어떤 다른일 도 못하게 만들고
どんなことも出来ないようにして

アムリ ドゥロバド オディエド ノン オmヌンデ
아무리 둘러봐도 어디에도 넌 없는데
いくら見回したって どこにも君はいないのに

チャック ニ モkソリマン ドrリョ
자꾸 니 목소리만 들려
しきりに 君の声だけ聞こえる

ノエ モドゥン フンジョグr ジウゴ ジウォド
너의 모든 흔적을 지우고 지워도
君のすべての跡を消して 消しても

ナリ ガrスロk ニガ ド ヌッキョジョ
날이 갈수록 니가 더 느껴져
日増しに君がもっと感じられて

Please don't stay in my heart once you're gone

アジkト ネガ ノr ウォンハジャナ
아직도 내가 널 원하잖아
まだ 君を求めてるじゃない

トイサン ネ グィッカエ モムrジ マ
더 이상 내 귓가에 머물지 마
これ以上僕の耳元に留まらないで

I wanna listen. I wanna listen your sound

モロジミョン  モロジrスロk
멀어지면 멀어질수록
遠ざかれば遠ざかるほど

チョmジョm ド ガッカイエ イッコ
점점 더 가까이에 있고
ますます 近くにいて

アパハミョン アパハrスロk (ケソギロッケ)
아파하면 아파할수록 (계속 이렇게)
苦しめば苦しむほど (ずっとこうして)

チョmジョm ド ノマン ノマン ド ウォハゲ ドェ
점점 더 너만 너만 더 원하게 돼
ますます君だけ 君だけもっと求めてしまう

I feel that I feel that

ノマン ド ウォナゲ ドェ
너만 더 원하게 돼
君だけを もっと求めて

I feel that I feel that Your all
I feel that I feel that I feel that Your all





スポンサーサイト

プロフィール

yukity

Author:yukity
新旧関係なく 個人的に好きなK-POPの
和訳・紹介をしています

別サイト

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。