그리고 하나

テヨン(SNSD)
そして一つ

편 지

Davichi
手 紙

마음으로만

パク ジョンヒョン
心でだけ

スポンサーサイト

Posted by yukity on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

俺のものにしよう

Posted by yukity on 22.2011 Infinite

先日リリースされたInfinite 1集「OVER THE TOP」のリードトラック「내꺼하자/Be Mine/俺のものにしよう」です。







動画は KANGZOM LEEさま よりお借りしました






내꺼하자(俺のものにしよう)/ Infinite


ジキョバ ワッチャナ ニ サランウル キン イビョr
지켜봐 왔잖아 니 사랑을 긴 이별을
見守ってきただろ  お前の愛を 長い別れを

ヌr サンチョバドゥr バエン ナン ゲ ナア
늘 상처받을 바엔 난 게 나아
いつも傷つけられるなら 俺の方を選べ

ットッパロ バ ウヌンゲ シロソ クレ
똑바로 봐 우는게 싫어서 그래
しっかり見ろ 泣いてるのは嫌だから

アプゲ ヒmドゥロ クレ クロン ノr ボr ッテマダ
아픈게 힘들어 그래 그런 널 볼 때마다
苦しんでるのは辛いから そんなお前を見る度に

ネッコ ハジャ ネガ ノr サランヘ オ
내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?
俺のものにするよ 俺がお前を愛してるだろ?

ネガ ノr コkチョンヘ オ
내가 널 걱정해 어?
俺がお前を心配してるだろ?

ネガ ノr ックッカジ チェギmジrケ
내가 널 끝까지 책임질게
俺が最後まで責任持つから

ネッコ ハジャ ニガ ナr アrジャナ オ
내꺼 하자 니가 날 알잖아 어?
俺のものにするよ 俺を分かってるだろ

ニガ ナr バッチャナ オ
니가 날 봤잖아 어?
お前が俺を見てただろ?
 
ネガ ノr ックッカジ ジキョジュrケ
내가 널 끝까지 지켜줄게
俺がお前を最後まで守ってやるから

Do you hear me… Do you hear me… oh

Rap) 
チョジュン キオk バキン ヌンギr ックッ
젖은 기억 박힌 눈길 끝
濡れた記憶 刻まれた視線の先

ネ プメソ ジュkギr バレ
내 품에서 죽길 바래
俺の胸で死んで欲しい

チャリン マウミ フrリン ヌンムr サmキヌン ゴン
잘린 마음이 흘린 눈물 삼키는 건
切られた心が 流した涙飲み込むのが

ナジマギ ドゥリン ノラド カmチュヌン ナ
나지막이 들린 너라도 감추는 나
微かに聞こえたお前にさえ隠す俺


ノmチンダ センガケ ノン ナエゲ ヌr クレッソ
넘친다 생각해 넌 나에게 늘 그랬어
溢れる想い お前は俺にとっていつもそうだった

ニ サンチョガ ヌrスロk コジヌン マm
니 상처가 늘수록 커지는 맘
お前の傷が増えるほど 募る気持ち

ネゲロ ワ ウンヌンゲ チョアソ クレ
내게로 와 웃는게 좋아서 그래
俺のところに来いよ 笑ってるのが好きだから

ピョナゲ ヘジュリョ クレ チョゴド ナマンヌン ノr
편하게 해주려 그래 적어도 나만은 널
楽にしてやる 少なくとも俺だけはお前を

ネッコ ハジャ ネガ ノr サランヘ オ
내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?
俺のものにするよ 俺がお前を愛してるだろ?

ネガ ノr コkチョンヘ オ
내가 널 걱정해 어?
俺がお前を心配してるだろ?

ネガ ノr ックッカジ チェギmジrケ
내가 널 끝까지 책임질게
俺が最後まで責任持つから


カッチ カジャ ヒmドゥンギr コッチマ オ
같이 가자 힘든길 걷지마 어?
一緒に行こう 苦しい道を歩くな

スィッチ アナッチャナ オ
쉽지 않았잖아 어?
容易くなかっただろ?

タシヌン クロン ノr ボギ シロ
다시는 그런 널 보기 싫어
二度とそんなお前を見たくないんだ

ネッコ ハジャ ネガ ノr サランヘ オ
내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?
俺のものにするよ 俺がお前を愛してるだろ? 

ネガ ノr コkチョンヘ オ
내가 널 걱정해 어?
俺がお前を心配してるだろ?

ネガ ノr ックッカジ チェギmジrケ
내가 널 끝까지 책임질게
俺が最後まで責任持つから

Rap)
タトゥジ ナヌrッカサンチョ ット アヌrッカ
다투진 않을까 상처 또 안을까
争わないだろうか また傷つかないか

ックニm オンヌン アプン ゴリエ
끊임 없는 아픈 고리에
絶え間ない痛みの連鎖に

ハンサン ソリ オンヌン ジョンジェン ノン ムリヘ
항상 소리 없는 전쟁 넌 무리해
いつも無言の戦争 お前には無理だ

コkチョンエ パンペロ ナン ニ アペ
걱정의 방패로 난 니 앞에
心配の盾で 俺はお前の前に

ナヌン ダr チョロm ニ ジュウィr ドrゴ ドラ
나는 달 처럼 니 주윌 돌고 돌아
俺は月のようにお前の周りを廻る

プリ コジョ ボリン ニ サランウン ノッコ ナr バ
불이 커져 버린 니 사랑은 놓고 날 봐
灯りが消えてしまったお前の愛はおいて 俺を見ろ

キピ ペヨ ボリン サンチョ トッポジュrッケ
깊이 패여 버린 상처 덮어줄게
深くえぐられた傷を 覆ってやるから

ウッケハrケ ネゴrロ マンドゥrケ
웃게할게 내걸로 만들게
笑顔にしてやるから 俺のものにするさ





スポンサーサイト

プロフィール

yukity

Author:yukity
新旧関係なく 個人的に好きなK-POPの
和訳・紹介をしています

別サイト

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。