FC2ブログ

그리고 하나

テヨン(SNSD)
そして一つ

편 지

Davichi
手 紙

마음으로만

パク ジョンヒョン
心でだけ

スポンサーサイト

Posted by yukity on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

わからないだろう

Posted by yukity on 10.2014 オ ユジュン
     韓国ドラマ 『ずる賢いバツイチ女』 (チュ サンウク、イ ミンジョン主演)のOSTに収録されている
     「모르겠죠 (わからないだろう)」 で、オ ユジュン (오유준) が歌っています。



22r6503988452g399.jpg




動画は KpopMar OST Aprilさま より お借りしました




모르겠죠 (わからないだろう) / オ ユジュン


ナン パボチョロm ハルジョンギr クデr クリョヨ
난 바보처럼 하루종일 그댈 그려요
僕はバカみたいに一日中君を想い描くよ

クデ ネゲ タガワットン ナr
그대 내게 다가왔던 날
君が僕に近づいてきた日

ナ イェジョンチョロm クデr ットウrリミョンソ
나 예전처럼 그댈 떠올리면서
昔のように君を思い出しながら

ハル ハル サラガヌンゴジョ
하루 하루 살아가는거죠
一日一日 生きていくんだろう

イジェン モmチョヤ ハヌンデ
이젠 멈춰야 하는데
もう止めなければならないのに

チャックマン  コジョガヌノリソグン  マウムr
자꾸만 커져가는 어리석은 마음을
しきりに高まる愚かな心を

オットケヤ イジュr ス インニンジ
어떻해야 잊을 수 있는지
どうすれば 忘れられるのか

アジkト クデ ナマインヌンデ
아직도 그대 남아있는데
まだ 君が残ってるのに

モルゲッチョ クデヌン モルゲッチョ
모르겠죠 그대는 모르겠죠
知らないだろ 君はわからないだろう

オrマナ クデr ウォナゴインヌンジ
얼마나 그댈 원하고있는지
どれほど 君を望んでいるか

モルゲッソ チョンマr ラン モルゲッソ
모르겠어 정말 난 모르겠어
わからない 本当に わからない

イロケ ナルr ットナヤヘヌンジ
이렇게 나를 떠나야했는지
こうして僕から離れなければならないのか


ット ボルッチョロm ク イルミ セオナオジョ
또 버릇처럼 그 이름이 새어나오죠
また癖のように その名前が漏れるんだ

イビョr クデ ットナガドン ナr
이별 그대 떠나가던 날
別れ 君が去った日

コジンマrチョロm タジョンガン ク ヌンピット
거짓말처럼 다정한 그 눈빛도
嘘みたいに優しいその眼差しも

ナマン ナマン キダリヌンゴジョ
나만 나만 기다리는거죠
僕だけ僕だけ 待ってるんだろう

ナップン サラミンガブァヨ
나쁜 사람인가봐요
いけない人みたいだよ

チャジュリョ エルrッソド ポイジガ アナヨ
찾으려 애를써도 보이지가 않아요
探そうと頑張っても 見つからない

アrジャナヨ  クデマンボヌン  ナ
알잖아요 그대만보는 나
知ってるだろ 君だけ見てる僕

アジkト クデr キダリヌンデ
아직도 그댈 기다리는데
まだ 君を待ってるのに

モルゲッチョ クデヌン モルゲッチョ
모르겠죠 그대는 모르겠죠
知らないだろ 君はわからないだろう

オrマナ クデr ウォナゴインヌンジ
얼마나 그댈 원하고있는지
どれほど 君を望んでいるか

モルゲッソ チョンマr ラン モルゲッソ
모르겠어 정말 난 모르겠어
わからない 本当に わからない

イロケ ナルr ットナヤヘヌンジ
이렇게 나를 떠나야했는지
こうして僕から離れなければならないのか


ハンチャムr ラン パラボジョ ホkシ ドラオrッカブァナン
한참을 난 바라보죠 혹시 돌아올까봐난
しばらく僕は 見つめてるよ 戻ってきそうで

イデロ  ウリ  ヘオジヌンゴジ  オットハジョ
이대로 우리 헤어지는건지 어떻하죠
このまま ふたり別れるのか どうしよう

サランゲヨ  クデルr  サランヘヨ
사랑해요 그대를 사랑해요
愛してる 君を愛してるよ

プrロド クデン ドゥrリジアンナブァヨ
불러도 그댄 들리지않나봐요
呼んでも 君には聞こえないみたいだ

サランゲヨ  クデルr  サランヘヨ
사랑해요 그대를 사랑해요
愛してる 君を愛してるよ

メアリ チョロm トェドラオネヨ
메아리 처럼 되돌아오네요
こだまのように戻ってくるね

イデロ  ウリ  ヘオジナブァヨ
이대로 우리 헤어지나봐요
このまま ふたり別れるみたいだ





スポンサーサイト
 HOME 

プロフィール

yukity

Author:yukity
新旧関係なく 個人的に好きなK-POPの
和訳・紹介をしています

別サイト

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。