그리고 하나

テヨン(SNSD)
そして一つ

편 지

Davichi
手 紙

마음으로만

パク ジョンヒョン
心でだけ

スポンサーサイト

Posted by yukity on --.-- スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

鮫を愛した人魚

Posted by yukity on 26.2009 パク ヒギョン

         ドラマ「마이걸/マイガール」OST収録の「상어를 사랑한 인어 ( 鮫を愛した人魚)」です。
         この曲は 同じタイトルで男性バージョン、女性バージョンが出されてます。
         今回 紹介するのは 女性バージョンのほうで、テサビエ(태사비애:殆死悲愛) の
         パク ヒギョン(朴喜慶)が歌う「鮫を愛した人魚」です。










            
                    
             ところで この「マイガール」ですが、韓国では「マイゴル」と発音します。
             日本語で「ー」と発音するものは、韓国語では たいてい「ー」がつきません。
             たとえば「タクシー」なら「テクシ(택시)」、「メンバー」なら「メンボ(멤버)」
             「ミスター」なら「ミスト(미스터)」、コードなら「コドゥ(코드)」という具合に。



動画は firefly0511さまよりお借りしました






상어를 사랑한 인어 (鮫を愛した人魚)/ パク ヒギョン


マrロ ハr スン オpソッチマン チョウm ポドン クッテブトンガバ
말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
言葉にしなかったけれど 初めて会ったときからみたい

ネゲロ  ワ ナルr タチゲ  ハr ゴット ナン アラ
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
私のところに来て 傷つけることもわかってる

ノム  マニ  ヌrラジド ソrレジド  アプジド マrゴ
너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
驚くことも ときめきも 苦しむのもやめて

カックmッシグン チルハダミョ トゥジョンハヌン サラン
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
ときには退屈だとわがままを言う愛

ピョンボメド クロン サラン ハゴ シプン ネ マm アニ
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
平凡でもそんな恋がしたい私の気持ちわかる?

モルン チョカヌン ニガ ミウォソ クマン ドゥゴド シpチマン
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
気づかぬ振りしているあなたが憎くて終わりにしたいけれど

ノ オpシヌン アンドェヌンゴr ノジョチャド アrギ ッテムネ
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
あなたなしでは駄目なこと あなたも知ってるから

ノエゲ ブダmジュギン シッチマン チグmド ニ ギョテ イッソ スrプゲナ
너에게 부담주긴 싫지만 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
あなたの負担になるのが嫌なのに 今も傍にいて悲しんでる私


ノン ダルン マルr ハリョヌンデ サラガンダ モンジョ マルラミョン
넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
あなたは他のこと話そうとするけれど 愛してると先に言ったら

ノヌン オットン ピョジョン ジウrジ ノム クングメ
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
どんな顔をするのか 気になるわ

ピョンボメド クロン サラン ハゴ シプン ネ マm アニ
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
平凡でもそんな恋がしたい私の気持ちわかる?

モルン チョカヌン ニガ ミウォソ クマン ドゥゴド シpチマン
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
気づかぬ振りしてるあなたが憎くて終わりにしたいけれど

ノ オpシヌン アン ドェヌンゴr ノジョチャド アrギ ッテムネ
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
あなたなしでは駄目なこと あなたも知ってるから

ノエゲ ブダmジュギン シッチマン チグmド ニ ギョテ イッソ
너에게 부담주긴 싫지만 지금도 네 곁에 있어
あなたの負担になるのが嫌なのに 今も傍にいて


マrロ ハr ス インヌン サラン クレヤマン ネ マm アニ
말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
言葉にできる愛 そうすれば私の気持ちわかる?

モルン チョカヌン ニガ ミウォソ クマン ドゥゴド シpチマン
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
気づかぬ振りしているあなたが憎くて終わりにしたいけれど

ノ オpシヌン アンドェヌンゴr ノジョチャド アrギ ッテムネ
너 없이는 안 되는 걸 너조차도 알기 때문에
あなたなしでは駄目なこと あなたも知ってるから

ノエゲ ブダmジュギン シッチマン チグmド ニ ギョテ イッソ スrプゲナ
너에게 부담주긴 싫지만 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
あなたの負担になるのが嫌 今も傍にいて悲しんでる私




スポンサーサイト
 HOME 

プロフィール

yukity

Author:yukity
新旧関係なく 個人的に好きなK-POPの
和訳・紹介をしています

別サイト

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。